Wednesday, April 14, 2010

Applications Of Machine Translation System

There are several types of MT system which are used practically for any of following basic applications:
  • Dissemination: It is doing translations of publishable quality. It may not be necessarily texts which are genuinely published but texts that are of high quality. Such texts are generally necessary for organizations and usually professional translators are hired for this. The ‘raw’ unprepared output from MT systems is not sufficient, and publishable quality requires human assistance like post-editing (revision) of the translated text, pre-editing of the input, making use of controlled language, or limiting the system to a particular subject domain.
  • Assimilation: It is the translation of texts for auditing (or ‘filtering’) or skimming information, or the translation of texts for casual users (nonspecialist general public), in which the ‘raw’ output from the system need not be edited. It means, recipients can get a poor quality text and also gets an idea of what the text conveys.
  • Interchange: It is the interaction between various languages by individuals, by agreement, by email or by telephone. The quality of the translation (nearness to the original) is not very important, as long as people obtain the information they want, understand the text they receive, or manage to express their ideas.
  • Database access: It is the use of translation to assist in obtaining information from a database present in a foreign language, this means primarily the use of translation help for browsing the Internet, for obtaining web pages. Dissemination and assimilation are regular applications of MT and translation tools from the introduction, and their usefulness for interchange and databases access are latest applications that are growing quickly, mainly with the growth of the Internet.


No comments: